Keine exakte Übersetzung gefunden für إفريقيا السوداء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إفريقيا السوداء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Maladie tropicale, commune chez les enfants d'Afrique subsaharienne.
    وتشيع لدى أطفال إفريقيا السوداء
  • M. Glèlè-Ahanhanzo signale que l'emprisonnement pour dettes civiles est une pratique courante en Afrique noire.
    السيد جليلي - أهانهانزو: أشار إلى أن الحبس بسبب دين مدني هو ظاهرة واسعة الانتشار في أفريقيا السوداء.
  • Ce texte établit le suffrage universel à un tour pour l'élection du Président de la République, alors que l'Assemblée nationale est élue sur une liste nationale unique présentée par le parti MESAN (Mouvement d'évolution sociale de l'Afrique noire).
    يحدد هذا النص الاقتراع العام بجولة واحدة لانتخاب رئيس الجمهورية، في حين تُنتخب الجمعية الوطنية بقائمة وطنية وحيدة يقدمها حزب حركة التطور الاجتماعي في أفريقيا السوداء.
  • Le Chef de l'État est proclamé Empereur par le Congrès extraordinaire du MESAN, tandis que l'Assemblée nationale est composée de députés élus qui bénéficient de toutes les immunités.
    أعلن المؤتمر الاستثنائي لحزب حركة التطور الاجتماعي في أفريقيا السوداء رئيس الدولة إمبراطوراً، وتشكلت الجمعية الوطنية من نواب منتخبين يتمتعون بجميع الحصانات.
  • Après des siècles d'une politique d'agression et d'oppression des hommes africains aux États-Unis, un grave coup pourrait être porté à la fierté nationale mais aussi au portefeuille des Américains lorsqu'ils apprendront dans le cadre de la « guerre des ressources » (guerre terroriste), que la Fédération de Russie et l'Afrique noire exercent un plus grand contrôle que les États arabes du Moyen-Orient sur les métaux stratégiques et qu'ils sont notamment dotés de vastes réserves de pétrole brut et de gaz inexploitées.
    بعد قرون من مهاجمة الرجل الأفريقي ومحاولة اضطهاده من أجل إفنائه في الفناء الخلفي للولايات المتحدة، من المحتمل أن يشعر الأمريكيون بصدمة عنيفة لكبريائهم الوطنية ولجيوبهم عندما يعلمون، عن طريق ”حرب الموارد“ (حرب الإرهاب)، أن الاتحاد الروسي وأفريقيا السوداء قد حققا مزيدا من السيطرة الكاملة على معادن العالم الاستراتيجية، بما في ذلك الاحتياطيات الضخمة غير المطروقة من النفط الخام والغاز، بما يفوق ما لدى الدول العربية من احتياطيات الشرق الأوسط من البترول والغاز.